In a weary, frightened country,
Far across the moaning sea,
There's a sound of weeping, praying,
That has wrung the heart of me.
There's a sound of babies wailng;
There's a famished cry for bread,
There's a tortured scream of anguish
Over bodies, murdered, dead.
There are deserts, parched and breathless,
In this land across the foam,
There are tragic piles of ashes,
And each used to be a home.
There are shallow graves smoothed over,
Where a garden bloomed before,
There is fear, and hate, and anguish;
There is strife, and blood, and war!
War is not a sound of trumpets,
Or a trilling beat of drums,
Or a row of prancing chargers.
War is furtive; and it comes
Like a murderer at midnight,
With starvation in its train.
War is brutal force, not courage;
War is dirt, disease, and pain.
In the hopeless, helpless country;
They are calling us today;
They are pleading that we help them,
And we dare not turn away
For the Savior spake and speaking,
"To the least of these" said
He, "Every crust of bread ye give them
Ye have given unto me!"
Who are Christians of Iraq
Christians of Iraq trace their ancestry to the ancient Assyrians and Babylonians.They are known by various names such as Assyrians, Chaldeans for those who belong to the Chaldean-Church and Syriacs for the members of the Syrian Orthodox church. There is no specific statistics about the total population of Christians in Iraq but their population was estimated to have been about 800.000 strong before the 2003 United State invasion of the country. Since then about half a million of christians have been forced to flee to the neighboring countries or have migrated to the West. Some hundred thousand internally displaced have taken shelter in northern Iraq in the Plain of Nineveh.
During the relatively tolerant period of the Abassid Caliphate (758-1258) Assyrians scholars of both Nestorian and Jacobite denominations contributed greatly to the advancement of the Islamic civilization by translating the available knowledge form the Syriac and the Greek languages into the Arabic. This ushered the era known as the "Golden Age". The first directors of the "House of Wisdom "an institution established by AI-Mamun in 830 AD to translate all the available existing knowledge including, medicine philosophy, mathematics, astronomy and other sciences into the Arabic were Assyrians, also known as Nestorians and Jacobites. (Arab Civilization to AD 1,500", D. M. Dunlop, New York 1971 p.220)
See also: The Legend of the Middle Ages
To show the extent of the Assyrian contribution to educating the Arabs it suffices to say that from a hundred Galen's treaties ninety six were translated form the Syriac language the rest directly from the Greek. Many origional Greek books no longer exist in their native language. Yuhanna ibn Masswaya a physician and teacher was the first director of the House of Wisdom and the president of the first Arab University. He has been credited with having written nearly fifty works. His students were known to be well versed in logic and the writings of Galen. He conducted an assembly in Baghdad on regular basis known as "Majlis" [gathering] which was a combination of lecture room and consulting hour where he saw patients, lectured his students and discussed scientific topics for the benefit of the general public. One of his most famous students was Hunayn ibn-Isahq who became the second director of the House of Wisdom.(ArabCivilization to AD 1,500", D. M. Dunlop, New York 1971 p.220)
See also: The Legend of the Middle Ages
Hunayn is considered to be the greatest and the most productive translator of all. "According to Ibn-abi-Usahbi'ah he was the author of more than one hundred original works, but few of these are extant". (Whiple 27) He translated twenty books of Galen into Syriac, and fourteen treaties into Arabic. He revised sixteen translations made previously by Sergius of Ras al-'Ayn (Rish-Ayna). The Arab translators such as Khwarizmi, al-Kindi and al-l-Hajjaj, the first translator of Euclid's Elements, received their training from Hunayn, and Thabit beit Qurra.
Translation from the Syriac language to Arabic was so widespread that even the Nestorian Patriarch Timothy who was a good friend of calmed and his sons Musa, Harun and Ali is known to have translated the 'Topics of Aristotle' first from the Syriac in (782-3), later retranslated it from the Greek original with the help of the malikite Patriarch .Christian Doctors were famous for their extensive medical skills.
The Medical training and teaching facilities of Jundi Shapour designed, built, and managed by the Assyrian scholars was transferred to Baghdad. The Jundi Shapour Bimarestan became model for hospitals built in Baghdad, Damascus, Allepo and Cairo. (Whipple 28) The teaching and training of the Physicians was done in the hospital as it is presently the case in the British Medical Schools. Ahamd Eisa gives a list of twelve physicians from Jundi Shapour practicing in Baghdad. (Whipple p.28)
Members of the Bakht-Eisho family served as court doctors for seven generations. The Beit Qarra family of Harran who were still practicing a corrupted form of the ancient Assyro-Babylonian religion contributed greatly to the Arab Knowledge of astronomy and mathematics. The rise of the Arabic as a language of education contributed to the decline of scholarship in the Syriac language.
The arrival of the Crusaders followed by the Mongols inflamed Moslem passions against the none Moslem communities. Because of continued massacres the Assyrians population gradually declined in number but survived mostly in the plain of Nineveh, Southeast Turkey, Mountains north of Mosul, and and northwest Iran.
Turkey's world war one massacres resulted in the death of 750,000. During Saddam's wars with the Kurds hundreds of Assyrian villages were destroyed their inhabitants were rendered homeless, driven out of their historic homeland, and scattered as refugees in large cities or the neighboring countries. dozens of ancient churches some dating to the early centuries of Christianity were bombed and turned into rubble. The teaching of the Syriac language was prohibited and Assyrians were forced to give their children Arabic names in an effort to undermine their true identity. Those who wished to hold governmental jobs had to sign ethnicity correction papers which declared them arabs.
The fall of Saddam which was hoped to bring peace to Iraq has unleashed religious violence against the Christian community in Iraq. Unless special attention is given to their plight by the US and the Iraqi government this ancient people will continue to suffer grievously as they have in the past.
Feel free to comment on this or any other article on this site or leave us your email so that periodically we can will inform you when additional articles are posted.
Please describe the reason for your email. Do not send emails that are not related to the problems of the christians of Iraq or the posted articles.